พิพิธภัณฑ์ธรรมศาสตร์เฉลิมพระเกียรติ ชวนเรียนรู้ข้ามวัฒนธรรม–ข้ามพื้นที่ และ ข้ามกาลเวลา ในวาระ 78 ปี การตีพิมพ์ “เจ้าชายน้อย” สู่การตีพิมพ์ฉบับพ่อขุนรามคำแหง พร้อ...
ฃุนน้อย
-
-
เบื้องหลังการแปลวรรณกรรมเจ้าชายน้อย Le Petit Prince เป็น "ขุนน้อย" ด้วยตัวอักษรภาษาพ่อขุนรามคำแหง อ่านสำเนียงสุโขทัย โดย "ครูเคียง ชำนิ" บันทึกเสียงและเพลงประกอบโดย "อานันท์ นาคคง"...